И не надо мне говорить про то, чья это была песня здесь. Я группу На-На не слушала, так что у меня никаких нездоровых ассоциаций не возникает А песня красивая. И вообще слово «попса» означает просто «популярная музыка», а вовсе не «некачественная музыка». И уж Брюно совсем ни при чем, если понятие популярной музыки у нас так дискредитировали всякие растиражированные посредственности. Вот
Пусть будет Брюно ))
Брюно Пельтье, не устающий удивляться тому, что его русские поклонницы поют его песни на французском без шпаргалки, как дань уважения к ним решил спеть русскую песню. И пусть там на русском всего один куплет, а остальные, насколько я поняла, он сам перевел на французский. Он такой молодец! Настоящий артист!
И не надо мне говорить про то, чья это была песня здесь. Я группу На-На не слушала, так что у меня никаких нездоровых ассоциаций не возникает А песня красивая. И вообще слово «попса» означает просто «популярная музыка», а вовсе не «некачественная музыка». И уж Брюно совсем ни при чем, если понятие популярной музыки у нас так дискредитировали всякие растиражированные посредственности. Вот
И не надо мне говорить про то, чья это была песня здесь. Я группу На-На не слушала, так что у меня никаких нездоровых ассоциаций не возникает А песня красивая. И вообще слово «попса» означает просто «популярная музыка», а вовсе не «некачественная музыка». И уж Брюно совсем ни при чем, если понятие популярной музыки у нас так дискредитировали всякие растиражированные посредственности. Вот